French in Normandy Gains Green Standard Status

French in Normandy is so proud to have gained certification as a Green Standard School. We are the only school in France to have our environmental and sustainability policies recognised by this burgeoning and exciting new accreditation scheme. Green Standard Schools is a not-for-profit association that aims to encourage the adoption of rigorous, new environmental […]

Pourquoi réaliser son séjour linguistique à Rouen ?

Ah la Normandie, l’une des régions de France les plus visitée ! Ses atouts sont nombreux : paysages variés à couper le souffle, architecture typique, histoire riche et une culture fascinante… Vous l’avez compris, c’est un incontournable lorsque l’on souhaite découvrir la France. Rouen, sa capitale, bénéficie ainsi de nombreux avantages ! Si vous cherchez une ville française […]

How to learn French quickly and with ease

learn french quickly

Everything you need to know to learn French quickly and efficiently Would you like to speak French fluently ? Do you feel ready to start learning the language of Moliere? I am sure you are ! But maybe you are not sure about how to go about it… No panic ! In this article I am going […]

Comment apprendre le français facilement ?

Tout ce qu’il faut savoir pour un apprentissage efficace et rapide ! Vous aimeriez pouvoir parler français couramment ? Vous avez envie de vous lancer dans l’apprentissage de la langue de Molière mais vous ne savez pas comment vous y prendre ? Pas de panique, dans cet article je vous explique les étapes à respecter […]

Le football c’est l’école de la vie… Albert Camus ⚽️🏃🏾

5 Groupement fle schools supported a competition organised by the French linguistic attaché in Spain, Manuela Ferrero Pinto. The French Ambassador, M Yves Saint-Geours in Spain was the guest of honour at the Institut Français de Madrid at the ceremony to give out the prizes to enthusiastic young learners of French. The national competition, to celebrate the anniversary of French […]

Témoignage de Yui TAKEUCHI | French in Normandy Review

Témoignage et conseils de Yui TAKEUCHI, qui vient d’obtenir brillamment son DALF C1 après seulement 9 mois d’apprentissage du français à French in Normandy ! FIN : Depuis combien de temps est-ce que vous étudiez le français et pour quelle raison  ? J’ai étudié le français pendant 9 mois au total. C’était important pour moi, […]

Enseigner les langues différemment ?

Cet été, French in Normandy a animé, en partenariat avec l’Université Laval au Québec, la première formation de formateurs en France en Approche Neurolinguistique. Cette méthodologie d’enseignement des langues étrangères, basée sur les avancées de ces vingt dernières années en neurosciences cognitives, se fonde sur la distinction des processus qui sont spécifiques à l’acquisition d’habiletés […]

25 Years of French in Normandy

Since French in Normandy began 25 years ago we have had the pleasure of welcoming students from countless countries around the world. Students from all walks of life, with all different motivations have shared our passion for French language learning and teaching. A student’s success is our success and this shows in our exceptional exam pass rates and […]

[ラジオ要約 - France Bleu(フランス・ブルー)]| A Rouen, une école cosmopolite pour apprendre le français

毎年約2000人弱の学生が世界48か国からルーアンに訪れ、フランス語を学んでいます。 フランス語のみの環境で、その土地の人との出会い、文化に触れながら、フランス語だけでなく、ノルマンディーの伝統についても学んでもらいます。 今週はお菓子教室が開催されました。パリ・ブレストというシュークリームのようなお菓子を学ぶ教室に、10数人の学生さんが参加されました。(国籍は、日本、韓国、コロンビア、トルコなど) 日本人のアツヤさん(19)は、「僕は9月からパリの製菓学校に入るために、フレンチ・イン・ノルマンディーにフランス語を学びにきました。将来は、有名なパティシエになりたいです!」と証言してくれました。 マネージャーのマリカのインタビュー 「当校は、ウェールズ出身のエルリ・メイトランドにより1992年に創立されました。彼女の幼少時代に旅行でフランスに立ち寄った際に、故郷とのギャップに驚いたそうです。その時に大きくなったら、フランス語を学べる学校を創りたいと心に決めたそうです。 当校のコンセプトとして、フランス語学習において、一番効率的なのは、現地に滞在し、現地の人と接し、現地の空気に触れることだと考えています。ですので、当校では、課外アクティビティーとして、モン・サン・ミッシェル等のエクスカーション、本場の印象派の画家を招いて、絵画教室や、お料理教室、美術館巡りや、地域のボランティア活動に貢献したり等を提案しています。 私がこの学校に赴任したころは、1クラス数名しかいなかった学生も、現在では、年間約1700名、年齢層も16歳~82歳にものぼり、滞在期間も1週間~1年、2年とまで様々な体系で受け入れが可能となりました。料金設定も学生様の事情に合わせ選択していただくこともできます。」 ホストファミリー代表モヨン家の証言 約80%の学生は、ホームステイに入り、フランス人の家族と寝食を共にします。ニコールさんと、ピエールさんは学校のすぐ裏のお家に4部屋の寝室を貸しています。現在に至るまで4年間で約150名の学生の受け入れを行ったというご夫婦。 「最初は、退職と同時に、シャンブル・ドットを経営しようと思っていましたが、 世界中の人を受け入れ、彼らとの交流ができる、このこのホストファミリーという事業と出会い、その素晴らしさを発見して以来、離れられなくなりました。 我が家にステイした学生たちは、私の事を「フランスのお母さんと呼びます」。 ホストファミリーの素晴らしい点は、世界各国から、言語も文化も違う人々がフランス語を学び、フランス語で時を分かち合えるということです。 同性愛者の結婚を認める法律が採択された際、我が家には、イスラム教徒の学生、中国人学生、キリスト教の信心深いブラジル人が滞在していました。各自が、各自の思いを述べ、他の意見を受け入れ、そんな意見交換ができ、私は感激しました。その当時のことを今でも忘れません。」 Un cours de cuisine 100% française – le reportage d’Alexandra du Boucheron.   “Etre le plus rapidement immergé” – Malika Bezzou, directrice. Nicole, “maman de France”. Nicole, “maman de France”. Nicole, “maman de France”.

Erasmus Programme for Teachers at French in Normandy


The Erasmus programme for teachers aims to help school teachers across Europe, providing them with an opportunity to increase their language level, take a look at some examples of « Best teaching practices » and innovative approaches to classroom management so as to enhance their professional skills. The programme is designed for teachers of all levels […]