Normandy Awards

French in Normandy Awards

Over the years the education travel industry has seen various schools grow in terms of both size and popularity amongst agents and direct clients. As in any other industry, hard work should always be rewarded, and the importance of such rewards has been demonstrated through the increasing number of award ceremonies within the education sector. These events bring together like-minded people to celebrate great examples of best practices and inspiring leaders, to name but a few.

Normandy Awards

French in Normandy has been participating and also winning at these events since 2007. So, before we move on to our list or nominations and awards, we would like to say a heartfelt thank you to all our business partners, students and staff members who have made French in Normandy’s success, possible.

2007: shortlisted for the Study Travel Magazine awards

2008-2012: winning Study Travel Magazine’s Best French Language School 

2012: winning SUPERSTAR School at the Study Travel Magazine awards

2012: Receiving a Certificate of Excellence from Educationstars

2013-2018: winning UED Best French Language School Award

2013-2017: winning the Best French Language School at Educationstars

2016: winning at iStudy Global Awards

2016-2018: short listed for CSR Champion at the ESL awards

2017: bronze winner at the Lead 5050 Charitable effort

2018: winning at the Lead5050 Women Education Awards – Inspirational Woman of the year, our very own Eleri Maitland

2018: runner up at the Normandie Women in Business (Femmes de l’économie) 

2018/2019: iStudy Teaching Excellence Award in France

To us, all of these nominations and awards are not just another trophy or a certificate that we can place on our shelves. The significance to us lies mainly in the relationships that we have built over the years. If it had not been for the people we connected with and the trust they place in us, French in Normandy, would not have been able to be where it is now. Therefore, once again, THANKS to all of you and we hope to keep building great relationships in the future!

French in Normandy

New from French in Normandy: DELF DALF Online

French in Normandy: a pioneer in DELF DALF online flexible learning
Need to improve your DELF DALF skills but don’t have the time or the budget to spend 3 months in France ?
With French in Normandy you can study for the DELF DALF whenever and wherever you choose.
With French in Normandy Online you can get where you want to be.

Our Delf and Dalf online preparation courses focuses on Levels B2, (DELF) C1 and C2 (DALF) of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).

Course Content

Your course will be designed based on the results from your placement test and needs analysis. You will cover all four skills and work on exercises designed to meet the requirements of the Diplomas

Topics covered in this course include:

  • Reading and Use of French
  • Writing
  • Listening
  • Speaking

How does it work?

Step 1 Fill in the French in Normandy online registration form giving us your availabilities for your flexible learning programme and the date you wish to start

Step 2 Organise your oral test by skype, hangouts, messenger, telephone

Step 3 We will then send you your planning for Week I which will include:

  • WRITTEN EXPRESSION
  • READING COMPREHENSION
  • LISTENING COMPREHENSION
  • A ONE HOUR PRACTICE SESSION FOR THE ORAL EST WITH THIRTY MINUTE ONE TO ONE ORAL
  • A THIRTY MINUTE FEEDBACK SESSION AT THE END OF EVERY WEEK

 

Questions? Download our DELF DALF Online flyer for more details

All Inclusive Pricing Structure

  PREPARATION ONLINE PRICE IMMERSION / WEEK MATERIAL /BOOKING REGISTRATION FEES
Package 1 4 WEEKS 850 EUROS 330 260 EUROS 60 EUROS
Package 2 6 WEEKS 1150 EUROS 330 260 EUROS 60 EUROS
Package 3 8 WEEKS 1300 EUROS 319 260 EUROS 60 EUROS
Package 4 10 WEEKS 1600 EUROS 319 120 EUROS 60 EUROS
Each package includes a telephone test before hand, the materiel required online and in class, the exam fees and all fees relating to the booking of the exam, material and registration.

Dates for the DELF DALF Exam in Rouen

The Exams are taken in our partner centre in Rouen town centre: 13 Boulevard de Verdun, Rouen;

Opening registration: B2, C1/C2

Contact us for exam dates.

DELF or DALF

DELF or DALF?

DELF: Diplôme d’études en langue française – (Diploma in French language studies)

DALF: Diplôme approfondi de langue française – (Advanced Diploma in French language studies)

DELF or DALF

The DELF and DALF exams assess the communicative skills of a candidate in real situations using authentic documents and they evaluate functional knowledge of communication. These exams are issued by the French Ministry of Education and as such, are recognised everywhere in the world.

FIN and DELF/DALF preparation:

French in Normandy is very proud of our exam success rates over the years. In 2017 we had a 97% success rate. Our DELF and DALF preparation course follows the exam requirements and has been devised in response to student demand:

Our morning classes focus on Grammar, Reading and Writing, Listening and Speaking to ensure that students have the basic language skills required for each level of the exam, following the same structure as our Semi-Intensive course.  This is integral to being successfully prepared for the exams.

In the afternoons the course is dedicated solely to exam tutorials, each one focusing on specific DELF/DALF papers. Students have a course books for extra work and our teachers also give all the necessary supplementary materials. The course also contains practice sessions for all students throughout the course, with personalised correction and feedback. These tutorials and the practice runs are all included in the course fee covering the oral and written comprehension and production parts of the exam(s).  The oral production is done face-to-face to reproduce the exam situation. Several of our French in Normandy teachers are qualified and experienced DELF/DALF examiners and their experience, combined with the tutorials and exam practice means students will be confident and well prepared for the exam at the end of the course.

More on DELF/DALF Qualifications:

DELF Preparation

  • In the DELF preparation course, you will study all four language skills, (reading, writing listening and speaking).
  • The course includes a final mock examination so that you know what to expect on the day and take the examination fully prepared.
  • If your level in French already corresponds to approximately 400 hours of French tuition or more, you can sit for a special assessment test to have access to DELF Stage 2 without sitting for the 4 units of DELF Stage 1.
  • Holders of DELF Stage 2 have a general knowledge of French civilization and can analyse a text and present it both orally and in writing.
  • At French In Normandy you can prepare for DELF and choose the length of your course. You can also take the examination in Rouen.
  • Our preparation courses favour rapid progression as you are in groups with a maximum number of 10 students.

DALF Preparation

  • The DALF preparation course is divided into 4 units; This diploma corresponds to an extensive knowledge of the French language. Its holder is able to master college level of expression – summary, document synthesis, essay, and oral presentation – in chosen fields of specialization: humanities and social sciences, economics, law, mathematics or life sciences.

  • At French In Normandy you can prepare the and DALF and choose the length of your course and you can take the examination in Rouen.

  • Our DALF preparation courses favour rapid progression as you are in groups with a maximum number of 12 students

  • You will study all four language skills, (reading, writing listening and speaking) and our friendly and experienced staff will ensure that you reach your goal as quickly as possible.

  • The DALF preparation course includes a final mock examination so that you know what to expect on the day and take the examination fully prepared.

For more information on prices and booking, or if you have any questions you can visit our website and contact us: https://www.frenchinnormandy.com/prices/

 

Study in France

Applying for a Visa to Study in France

You decided you want to come to France to study, now you need to start getting ready. If you are a non-EU national you need to plan well in advance to ensure that you get your visa before you leave your country. You also need to do this, whether you are an EU national or not, if you decide to stay in France for 90 days or more. Let us explain what the procedure is:

Study in France

1. Create an ‘’Etudes en France’’ Account. This process starts by clicking one of the links below, depending on they type of student that you will be in France:

I am a study-abroad/exchange/dual-degree student

I have been accepted to a French language class, a professional training, a full-time undergraduate/graduate program, a PhD program

2. Make an online payment of $190 online. This is the processing fee and you can make this payment by clicking here

3. The next step is to email the required paper work to Campus France USA. The email should be sent to [email protected] with the mandatory subject line:  “REGULAR SERVICE + LAST NAME + USXX-XXXXX”. You will also need to include:

  • The regular service cover page filled out
  • A photocopy of the official acceptance letter
  • A copy of the online payment receipt
  • Your Visa Application

4. Once your application is processed, you will receive a confirmation e-mail from Campus France USA. Please remember that a printed version of this email will be requested at your visa appointment. We also recommend carrying this letter with you when you are travelling to France.

If you are not sure whether you need a visa or not you can also take a quick test to check: https://france-visas.gouv.fr/en_US/web/france-visas/ai-je-besoin-d-un-visa

In summary, for you to be able to get a visa, you need to meet the conditions below:

  • You must be 18 years old, or older.
  • You must have a clear idea regarding where and what you want to study.
  • You must be accepted by the institution of your choice. The enrolment procedure can vary.

For more information on how to enrol at French in Normandy and visa procedures that apply to our school, feel free to contact us: https://www.frenchinnormandy.com/contacts/ . We want to welcome you in Rouen and would be happy to assists you in this process.

Restaurants in Rouen

Best Student Restaurants in Rouen

Having a huge variety of places where to eat is great. However, it can also be confusing as the options are vast and can be very different from one another. Therefore, to help make your stay in Rouen a little bit easier, we have singled out 6 restaurants in Rouen which are usually popular amongst students:

Restaurants in Rouen
  1. Café Dessiné: Found in the historic centre and within the famous rue Damiette, the Café Dessiné is a café and tea room where a large collection of comics is available for viewing free of charge. Open from Tuesday to Sunday, you will definitely find something delicious to have for breakfast, brunch or even a late lunch or early dinner.
  2. Le Mont Saint-Michel: A traditional creperie which will surely give you a taste of the French cuisine. Various types of pancakes are available in this restaurant and you can visit it from Monday to Saturday. Make sure you check the opening hours before you go.
  3. L’Oritano: Whether you’re an Italian who is visiting France and wants a taste of home or coming from any other country and would like some typical Italian food, this restaurant may be the right spot in Rouen. All the dishes are homemade, even the mozzarella and the menu changes regularly. Students can either go for lunch or in the evening to taste the antipasti during Aperitivo time.
  4. Nachos Mexican Grill: More from the international cuisine that one can find in Rouen, this restaurant offers a large choice of fajitas, tacos and salad. All food is freshly made right in front of the customer as this aspect is very important to the restaurant owners. Here you can have healthy meals at reasonable prices and the restaurant is open every day from late morning till the evening.
  5. The Novick’s Stadium: The Novick’s Stadium is a concept sports bar that gives guests the possibility to experience sports from all around the world. This place is also the spot that brings together players and supporters of sports in Rouen. This restaurant is modern and hip, and it is a great spot to meet people, watch sports and relax.
  6. La Fabrik: Directly on the quay near the Seine, this restaurant offers quality meat as well as other dishes and tapas. The atmosphere is warm and welcoming, and you can go for lunch or dinner all week, whereas Sundays it is open for brunch.

If you are looking for other types of restaurants or even different cuisines, here at French in Normandy, we are always happy to give you suggestions on our personal favourites. So, contact us or speak to one of our staff members when you arrive at the school, and we’ll be happy to give you directions to get to the restaurants mentioned above, as well.

First week back at school – Part Deux | Student Blog

We’re back with Alan, from Stratford upon Avon, Home of William Shakespeare. Alan is a young 57 year old student who has come to Rouen to learn French before a) embarking on a 1000 mile horse trek on the Route D’Artagnan through France and into Italy and b) with a view to living in France permanently. Read on to learn more about his first week as a student at FIN…


Salut, everyone! It’s now one week since I started at French in Normandy. I confess to being really tired at the end of each days lessons which seem to fly by. For the first time ever I have been able to understand NUMBERS in French! I always used to know how to count to about fifty, after that I could never work it out but I now know, understand and can calculate the numbers. That said, when you finally manage to understand how they build the numbers up in the language it seems very bizarre as an Englishman. Basically, they say for example; for seventy-seven – sixty plus seventeen! Which is soixante-dix-sept. Eighty is four times twenty – Quatre-vingt and ninety is four time twenty plus ten, in otherwords Quatre-vingt dix! I’ll let you work out what sixty nine is! Now I bet that has confused you all but our excellent Professeur, the slightly mad Viktor, makes it seem so normal and easy. Literally within one lesson I could understand and work out the numbers and even understand them when they were being said to me. Brilliant.

This week has also explained simple stuff like asking for someone’s email address and business card. Where they live? What they do for a living? Do they have a mobile number? Basically all the things you need when you want to start to exist and talk to someone in France.

What I think is very cool about the way we are taught is that it all comes mixed up within building the conversation. You learn to listen, to pronounce; then get to read it and then write it. By the time you have done that the phrases and words you have learned stay stuck in your brain without you realising it.

The best bit is that although Viktor has a structure to the lesson, if the students (étudiant(e)s en français) start to converse in French on a different subject he lets the subject run, interjecting and adding to our knowledge, using the internet in conjunction; to help us grow our vocabulaire and our comprehension. Just so unlike the school lessons I used to have!

I also went on a trip this week, with some of the students and a teacher, the lovely Christine, to Honfleur. It’s a beautiful port just thirty five minutes drive from Rouen. I had been there before years ago but going with fellow students and a French Professeur made it all seem slightly less like a tourist town. I’m sure I spotted some fellow Brits so I ducked my head and avoided eye contact and spoke French loudly so they didn’t recognise me as a brit as well. Nothing could be worse!

The weekend for me has been spent exploring a few French villages and enjoying very tasty French food and ‘les vins‘ – in the words of the advertisement – “le pain, du vins et le Boursin” except it was infinitely better local “fromages des pays“. All in all a very happy and satisfactory first week ‘en france‘. I’ll keep you posted next week.

Alan


Témoignage de Yui TAKEUCHI | French in Normandy Review

Témoignage et conseils de Yui TAKEUCHI, qui vient d’obtenir brillamment son DALF C1 après seulement 9 mois d’apprentissage du français à French in Normandy !

FIN : Depuis combien de temps est-ce que vous étudiez le français et pour quelle raison  ?

J’ai étudié le français pendant 9 mois au total. C’était important pour moi, parce que la langue française est utilisée dans les organisations internationales où j’aimerais travailler dans le futur. J’ai trouvé ça passionnant. De plus, je voulais l’apprendre pour être plus compétente et faire la différence dans notre monde actuel où la plupart des gens savent déjà parler l’anglais en plus de leur langue maternelle.

FIN : Vous avez commencé dans notre école… à partir de zéro ! Qu’est-ce qui aura été le plus difficile dans votre apprentissage du français ?

Évidemment, étant japonaise, la prononciation a été une difficulté, et ma connaissances de l’anglais me gêne encore lorsque je veux prononcer les mots qui sont similaires au français. Mais, au début de mon apprentissage, le problème a été plutôt le manque de vocabulaire.

FIN :  Au terme de ces neuf mois, quelle sera le meilleur souvenir que vous remporterez avec vous de votre séjour à French in Normandy ?

J’étais ravie quand je pouvais communiquer sans problème avec les Français, et les amis du monde entier que je me suis faite à l’ecole sont aussi un de mes meilleurs souvenirs.

FIN : Si vous deviez donner un conseil à quelqu’un qui débute le français et qui vient apprendre ici à Rouen, qu’il soit japonais ou pas, qu’est-ce que vous lui diriez  ?

J’aimerais lui dire qu’il faut être extrêmement attentif et sensible aux mots et expressions qu’il ne connait pas dans les phrases qu’il découvre. Il est aussi important d’essayer d’exploiter dans ses productions tout ce qu’on apprend au jour, en classe et hors la classe pour, pour enrichir ses variations lexicales. Ensuite, il est important d’établir sa propre méthode de travail et de ne pas rester passif à attendre que les profs vous disent quelque chose. Pour ma part, j’ai systématiquement noté toutes les expressions que je ne connaissais pas et que les profs utilisaient, même les mots les expressions familières, pour pouvoir profiter au maximum de chaque instant de la classe. Parce que, finalement, ce ne sont ni les profs, ni les familles d’accueil, ni même les amis qui vous font apprendre le français, c’est toujours par soi-même qu’on progresse, en déterminant ses propres objectifs d’apprentissage étape par étape.

Bibliothèque municipale de Sotteville- lès- Rouen

screen-shot-2016-10-25-at-12-50-32-pmC’est une bibliothèque municipale très jolie qui a plusieurs activités pour les personnes adultes, la jeunesse et il y a aussi d’espace pour les enfants.

Chaque espace est créé afin d’avoir la commodité complète pour les personnes qui aiment lire.

Cette bibliothèque a aussi des tarifs très agréables pour les personnes qui sont de Rouen et pour les étudiants, par exemple :

Sottevillais – 18 ans : Gratuit

Sottevillais + 18 ans : 8 €

Non sottevillais – 18  ans : 10 €

Non sottevillais + 18 ans : 20 €

Non sottevillais – 18 ans scolarisé sur la commune : 3 €

Elle offre de pouvoir emprunter au total 30 documents (tous supports confondus) et la durée de prêt est de trois semaine. Seuls les jeux sont limités à 2 emprunts par carte

screen-shot-2016-10-25-at-12-50-39-pmVous pouvez être inscrit dans la bibliothèque mais si vous ne voulez pas le faire, ce n’est pas un problème car vous pouvez aller à la bibliothèque et lire là.

La bibliothèque a environ 64000 volumes, entre roman, livre d’histoire, livres pour les enfants, de fiction, etcetera.

L’architecte Henri Gaudin a conçu ce lieu. Il a travaillé sur la circulation de la lumière et des personnes. La construction a été élaborée pour que toutes les personnes puissent marcher de façon très rapide et quand on monte les escaliers on peut voir combien il  a d’espace au premier étage de la bibliothèque.

Il a aussi un espace pour pouvoir apprendre différentes langues mais on doit être inscrit pour pouvoir utiliser ce « e-learning » avec les ordinateurs sur place, mais si on n’aime pas utiliser les ordinateurs de la bibliothèque, on peut aller à  la maison et avec n’importe quel ordinateur on peut aller sur le site internet avec un numéro d’inscription et un mot de passe.

screen-shot-2016-10-25-at-12-50-52-pmComme la ville est très étendue, la bibliothèque dispose d’un bibliobus pour aller dans 6 quartiers de la ville. Il y reste 2 heures pour que les habitants puissent profiter de livres, de CD et DVD.

Il y a également des animations comme la dictée, des ateliers d’écriture, des groupes de conversation pour les étrangers, des rencontres avec des auteurs et avec une librairie célèbre à Rouen… Pour y participer, il suffit de s’inscrire!

Un grand merci à Elisabeth qui nous a fait découvrir cet endroit magnifique!

Russel, Jasmin, Yuka, Ivan, Luis, JunWen, Victor, Moises, Frida, Damian et Nathalie

Изучать французский в Нормандии? Почему бы и нет!

stage a FINВсем привет!

Меня зовут Соня, мне 25 лет, я из России. В настоящее время я прохожу стажировку в школе французского языка «French in Normandy» в качестве ассистента по маркетингу. Сегодня я расскажу вам о своих впечатлениях о славном городе Руане и о работе в школе – возможно, тем из вас, кто планирует поездку во Францию, чтобы изучать язык (путешествовать / получать образование / работать / «просто в отпуск» – нужное подчеркнуть), но еще не определился с направлением, эта небольшая статья поможет сделать правильный выбор.

Итак, почему именно Руан? И почему именно «French in Normandy»?

Обо всем по порядку.

Как так получилось, что я прохожу стажировку именно здесь?

Стажировка – завершающая часть моей учебы в магистратуре Университета Западной Бретани в Бресте по специальности «Прикладные иностранные языки – Менеджмент международных мультиязычных проектов» (почему Франция и почему Бретань – это уже другая история и тема для отдельной статьи).

Rouen streetСфера международного образования всегда привлекала меня возможно именно потому, что сочетает в себе сразу несколько интересных для меня направлений деятельности – туризм, образование, работа с иностранными языками. Поэтому я решила, что стажировка в языковой школе была бы для меня идеальным вариантом.

Школу «French in Normandy» я нашла с помощью каталога языковых центров агентства Campus France. Из множества языковых школ, куда я отправила свое резюме, именно от «French in Normandy» я получила первый же ответ, причем в очень короткие сроки – менее, чем через сутки (что для Франции достаточно необычно). Кроме того, важными доводами «за» для меня стали исключительно положительные отзывы студентов в интернете (я не нашла ни одного негативного или даже нейтрального отзыва!), красивый и информативный мультиязычный веб-сайт, наличие страниц в нескольких социальных сетях. Все это, как мне кажется, говорит о том, что школа по-настоящему заботиться как о своей репутации, так и о потенциальных клиентах и сотрудниках, и идет в ногу со временем. Именно благодаря сочетанию всех этих факторов и привлекательной для меня сферы деятельности я и решила остановить свой выбор на «French in Normandy» и была очень рада получить положительный ответ на мой запрос о возможности стажировки.

Ах да… Был и еще один аргумент «за». Руан и Нормандия.

Почему Руан?

В первый раз я побывала в Нормандии и Руане осенью прошлого года, еще не подозревая, что здесь мне предстоит провести 4,5 месяца своей жизни. Мое первое впечатление от города – совершенно потрясающий готический собор Нотр-Дам де Руан. И это неудивительно: собор настолько высокий, что его шпили почти что теряются в облаках, а при ближайшем рассмотрении дух захватывает от кружевной архитектуры со множеством деталей (позже я узнала, что такой стиль называется «пламенеющая готика»). Я прохожу мимо собора минимум раз в неделю и каждый раз, как бы пафосно это не звучало, совершенно искренне восхищаюсь его великолепием.

Исторический центр города поражает сочетанием величественной готической архитектуры и сказочной средневековости с ее пряничными каркасными домиками и брусчатой мостовой. Пожалуй, нет смысла перечислять все достопримечательности Руана – их описание Вы и так найдете в многочисленных путеводителях и на веб-сайтах. Скажу только, что это город, по-настоящему пропитанный историей – город Жанны д’Арк, Густава Флобера, Пьера Корнеля и Клода Монэ (кстати в Музее изобразительных искусств Руана находится второе после знаменитого парижского Музея Орсэ крупнейшее собрание полотен импрессионистов).Dieppe chateau

В целом, Руан отличается достаточно активной культурной жизнью – здесь постоянно проходят различные фестивали, выставки, концерты… Думаю, что этот город вполне может быть интересен людям самого разного возраста. С одной стороны, он достаточно безопасный и спокойный, с другой стороны Руан – город студентов, так как здесь находится сразу несколько крупных учебных заведений: Университет Руана, бизнес-школа, школа инженеров и др. Много иностранных студентов приезжает по программе «Эразмус» и по другим программам обмена, а также просто изучать французский язык. Думаю, молодежи придется по вкусу и обилие дискотек и баров. Кстати, в одном из них, «La Taverne de Thor», еженедельно проходят встречи «Language Exchange» – отличный способ познакомиться с новыми людьми и попрактиковаться во французском, английском и других иностранных языках.

И, конечно, вопрос, который волнует многих (особенно девочек): как там у вас с шоппингом? Спешу вас успокоить, девочки (и мальчики) – шоппинг в Руане на любой вкус: от люксовых брендов до блошиных рынков, от антикварных лавок до известных марок масс-маркета (да-да, и H&M, и Zara, и Promod, и кто там еще – все на месте). Лично меня очень радует обилие маленьких несетевых магазинчиков местных дизайнеров в центре города – цены, конечно, не то, чтобы низкие, но и не заоблачные, к тому же можно найти по-настоящему красивые и необычные вещи, да и просто рассматривать витрины очень интересно.

В Руане Вы найдете кафе и рестораны на любой вкус, ведь Нормандия по праву славится своей кухней и высоким качеством продуктов питания. Основные нормандские специалитеты – это, конечно, сыры: Камамбер, Нойшатель, Пон-Л’Эвек… – а также вкуснейшие молочности (сметана, масло), аппетитные яблочные пироги, свежайшие морепродукты, местные алкогольные напитки – сидр и кальвадос. Кстати, если хотите почувствовать себя настоящим французом – покупайте продукты не в супермаркете, а в небольших частных магазинах-лавочках (по крайней мере, хлеб – точно в булочной!) или на воскресных рынках в центре города, где продавец и производитель – чаще всего одно лицо. Что касается кухонь народов мира, то здесь разнообразие заведений общепита также огромно – я почти уверена, что Вы найдете кафе или ресторан с кухней Вашей страны (я, например, нашла русский ресторан с самой настоящей русской едой!).

Можно сказать, что Руан обладает всеми преимуществами большого города, при этом перемещения не занимают много времени: все основные достопримечательности и развлечения находятся либо в шаговой доступности, либо в нескольких минутах езды на автобусе или метро, – а цены значительно ниже столичных. Думаю, что последнее будет особенно важно для студентов, планирующих поездку во Францию на достаточно длительный срок.

SonyaНе секрет, однако, что для многих Франция в первую очередь ассоциируется именно с Парижем. Важным преимуществом Руана является тот факт, что до столицы можно легко добраться примерно за час-полтора – прямым скоростным поездом или автобусом. Кроме того, из Руана удобно путешествовать в другие страны: он расположен на приблизительно одинаковом расстоянии от Брюсселя и Лондона, а из аэропорта города Бове, который находится на полпути между Парижем и Руаном, летает множество лоукостеров по всей Европе.

Ну и конечно же Руан – идеальная отправная точка для путешествий по Нормандии – одному из красивейших и живописнейших регионов Франции. Не буду перечислять все места, которые стоит посетить – их действительно очень много. Вот лишь несколько, по моему мнению, наиболее заслуживающих внимания:

  • Мон-Сен-Мишель – настоящее архитектурное и природное чудо;
  • Онфлёр – один из самых красивых городков Нормандии;
  • Кан – город Вильгельма Завоевателя с великолепным замком;
  • Этрета – местечко, знаменитое открыточными видами скал, обрывающихся в океан, которые запечатлел на своих полотнах Клод Моне;
  • Живерни – дом-музей Клода Моне и живописные сады.

Думаю, что если Вы едете во Францию, чтобы изучать французский, и перед Вами стоит непростая задача выбора правильной языковой школы, то Руан и Нормандия будут важным аргументом в пользу школы «French in Normandy». Однако понятно, что если Ваша цель – в первую очередь все же учеба, то нужны и другие причины. Итак…

Почему «French in Normandy»?

На сайте школы и в брошюрах Вы можете найти множество аргументов в пользу того, почему стоит выбрать именно «French in Normandy». Поэтому, возможно, здесь я не напишу ничего нового. Однако сегодня, проведя в школе 4 месяца в качестве стажера, каждый день видя жизнь школы «изнутри», общаясь с коллегами, я с уверенностью могу сказать, что «French in Normandy» – это, в первую очередь, действительно высокое качество обучения французскому и коллектив преподавателей – настоящих профессионалов и фанатов своего дела.

Для обучения языку в школе используется прогрессивная коммуникативная методика, направленная на то, чтобы побудить студентов в первую очередь использовать язык для устного общения – говорить, говорить и еще раз говорить… На это направлены и многочисленные внеклассные мероприятия (экскурсии, походы на концерты, в кафе…), и клубы по интересам, проводимые после занятий, которые, кстати, бесплатны для студентов (киноклуб, клуб любителей чтения, театральный клуб и др.), и поощряемое школой проживание во французской семье. Да и просто для повседневного общения во «French in Normandy» используется только французский (лишь в крайних случаях сотрудники переходят на английский, чтобы объяснить студентам с начальным уровнем языка какие-либо важные организационные моменты).FIN exterior sky

Высокое качество преподавания французского в школе подтверждается тем фактом, что «French in Normandy» аккредитована французским правительством (что, кстати, значительно упрощает процесс получения визы для студентов). Кроме того, школа – обладатель многочисленных наград в своем секторе. В течение 5 лет «French in Normandy» признавалась лучшей языковой школой журналом «Study Travel Magazine» (единственный журнал, составляющий рейтинг языковых школ), а также несколько раз – сайтом   Education stars.com (аналог Tripadvisor в сфере образовательного туризма) – по мнению студентов.

Могу сказать также, что теплая семейная атмосфера и индивидуальный подход к каждому студенту – не просто слова из рекламных буклетов. Все это становится возможным во многом благодаря небольшому размеру групп (не более 10 человек в классе), и тому, что все преподаватели и сотрудники школы хорошо знакомы с основами психологии и делают все возможное, чтобы студенты чувствовали себя комфортно в школе и за ее пределами. Ведь без хорошего настроения и позитивного настроя невозможно полноценное общение, а, значит, и прогресс в изучении языка.

Думаю, что среди важных преимуществ школы также можно назвать следующие:

  • Продолжительность каждого урока – 60 минут (а не 45, как в некоторых других школах);
  • Занятия стартуют каждый понедельник для всех уровней и всех типов программ;
  • В школе можно подготовиться к сдаче международных экзаменов DELF/DALF и к поступлению во французский вуз;
  • «French in Normandy» предлагает широкий спектр вариантов проживания: семья, студенческая резиденция, отель, хостел…;
  • Для всех студентов в первый день занятий проводится ориентационный тур по Руану;
  • Школа закрыта лишь 2 недели в году на рождественские каникулы, а в дни государственных праздников занятия не пропадают – они переносятся на последующие дни той же недели;
  • Для Вас может быть организован трансфер из аэропорта или с вокзала Парижа;
  • Школа располагает небольшой библиотекой с книгами, фильмами и комиксами на французском языке, с выбором которых поможет наш замечательный библиотекарь Хулия.

Что можно сказать в заключение? Пожалуй, только одно.

Добро пожаловать в Руан!

И добро пожаловать в школу «French in Normandy» !

Work Experience in France

Working in Office CubicleFrench in Normandy and Horizons du Monde provide a winning combination of French language education and work experience in a foreign country. Learn French and gain valuable career experience working at a French company in France.

WHO CAN PARTICIPATE ?

  • Students from the age of 18
  • Highly motivated to adapt to a different way of life
  • Mature and independent
  • Minimum level of French: elementary – Generally, students must attend an intensive French course before they start their work experience.
  • Minimum length of stay: 1 week

OUR SERVICE INCLUDES

  • Placement in a French company
  • Full board accommodation in a host family (max 40 min public transportation from the company)
  • Assistance and support from our local coordinator
  • Personal liability and assistance for stays up to 4 weeks
  • 24/7 emergency service

For more details about this program, see the information below or contact us!

Mise en page 1 verso